This is excellent practice material for interpreting students, current interpreters, those wondering if interpreting is for them, and for those preparing for the medical interpreter certification exams. Each dialogue lasts around 7 minutes, which provides about 15 minutes of interpreting per dialogue. The dialogues are based on real situations that you could encounter at a hospital.
Click here to see suggestions on how to practice with the dialogues.
Here’s a short sample: Dialogue 1 – Diabetes Sample
This downloadable bundle offers 3 Spanish-English dialogues between a medical professional and a patient or patient family member. These 3 dialogues cover the following topics: Diabetes diagnosis, Neonatal Intensive Care Unit meeting, and a Retinoblastoma diagnosis. In total, this bundle provides just under 1 hour of interpreting practice (dialogues + interpreting).
You can also purchase the dialogues individually:
Spanish – English Medical Dialogue 1 – Diabetes Diagnosis ( 9 minutes)
Spanish – English Medical Dialogue 4 – Social Services in the ER (7:24 minutes)